?

Log in

No account? Create an account

Категория: литература

Верхняя запись Детские книги на иврите

1.Рецензии на детские книги на сайте газеты "Ха-Арец"
(Рецензии на книги для взрослых там же)
2. Путеводитель по книгам на иврите - сообщество knizhechki_il
3. "Вчитываемся в иврит" - сообщество о книгах на иврите
4. Книги на иврите для девочки 8-9 лет: тред в детском сообществе
5. Детские книги на иврите - тег у lenay (у Лены есть также просто "книги на иврите", "детские книги на английском", "детские книги" и "занятия с детьми"  - это не всегда о книгах, но очень близко.)
6. Мой пост с вопросом о книгах для детей и немногочисленными комментариями в детском сообществе
7. Тег "Чтение" в израильском сообществе о детях, по которому очень много всего интересного!
8. Детские книги на иврите для возраста от года до 4+

Книги на иврите, переведенные на русский язык:
1. Меир Шалев "Обыкновенные удивительные истории" (кто такой Меир Шалев)


Вопрос, с которого все началосьСвернуть )

Метки:

Я купила ей книжку

Что-то у меня в последнее время только про книжки получается... Видимо, период такой :)

Я помню, как мою маму вызывали к директору школы, потому что я отказывалась ходить в коричневом платье и черном фартуке.
С 7 по 10 класс у меня была крутейшая эстонская школьная форма: клетчатая в складку юбка, синий пиджак, жилет и две рубашки - голубая на каждый день и белая для праздников. Как у девочки справа, которая наклонилась и шепчет что-то мальчишке на ухо (я никого не рекламирую, если что, просто картинку нашла)


В 9 классе к форме прибавилась огромная спортивная сумка. Из за нее меня тоже таскали к завучу (директор ушел на пенсию, а новая директриса видимо, поняла, что на меня бесполезно тратить время)
Учитель истории, Гусак, один раз устроил веселье - попросил всех анонимно ответить на вопросы анкеты. Уж не помню, как он нас мотивировал, но весь класс достаточно искренне писал. После чего этот прыщавый низкого роста, с гнусавым голосом бывший сельский житель стал зачитывать вслух ответы. Надо отдать ему должное - имен он не называл. Но я тогда надолго запомнила, как он потешался над моим ответом на вопрос "что для тебя сейчас самое главное?"
Я ответила, что больше всего мне хотелось быть непохожей на всех.
Стоял жуткий ржач. Особенно после того, как Гусак коверкал голос, читая вопрос-ответ. Он устроил настоящее представление!
Йохохо, как это? Непохожей на всех?!
По мне - нормальное такое желание девочки-подростка, жизнь которой состояла из поездок в разные города, концертов, спектаклей, "зависаний" в художественной мастерской, уроков музыки и т.д, и которая училась в школе, где основная масса детей была совсем-совсем другой.
Nerd - так это сейчас называется? Вооот.

А меня так с детства учили :)
Будь другой, будь самой собой. Не бойся отличаться,если это то, что тебе нужно.
Ну, чему еще могли научить дочь художника?

Вот я и продолжаю традицию.



Fruits была куплена год назад и стала любимой Сашиной книгой (в отличие от Gothic Lolita, которую она пока не поняла - поначалу вообще решила, что это Пуримские карнавальные костюмы)

Честно?
Я бы сама все это носила. Правда-правда. Кто знает, может быть я буду еще такой эксцентричной бабушкой...
Пока только с удовольствием, как и Саша, картинки рассматриваю. Особенно для поднятия настроения!



Что мне важно?

То же, что и моим родителям. Дать ей понять, что "другой" - какого бы цвета он ни был, какую бы одежду ни носил, не значит "плохой".
Что можно быть яркой, бросающейся в глаза, бросающей вызов. И что ярких, разноцветных людей много :)

ОЧЕНЬ много!!!Свернуть )

А еще когда я фотографировала страницы и не могла остановиться :) мне вспомнился клип из Стиляг. И сам фильм. И конец восьмидесятых - тогда казалось, что серости пришел конец, что все будет разноцветным и веселым! И мы гуляли по ночным улицам в разноцветной яркой одежде, и впереди была целая жизнь!

Да. К чему это я. Очень стОящая книга для девочек-подростков (и их мам), я считаю. Тем более, что продавалась она в Цомет Сфарим с какой-то офигенной скидкой.

Наконец-то купила себе две книги, мимо которых давно не могла пройти спокойно. Одна из них:


Меир Шалев "Моя русская бабушка и ее американский пылесос". Я люблю мемуары, а эта книга - мемуар о жизни в Израиле семьи одного из самых популярных писателей, и, судя по всему, очень веселый мемуар.
В русском варианте - "Дело было так", и довольно большая ее часть есть в свободном доступе в интернете.

"Трогательная, легкая, и, судя по всему, практически невыдуманная история семьи Шалева. Главной героиней истоии является баба Тоня, приехавшая в Страну Израиля восемнадцатилетней гимназисткой из городка Рокитно на Украине, сразу вышедшей замуж и впрягшейся в бесконечную работу."Действие происходит в мошаве Нахалаль, являющегося своего рода Макондо Меира Шалева, и одновременно его же шагаловским Витебском, с чудаками и парящей в воздухе ослицей. Помимо людей и животных, в книге есть и еще один неожиданный одушевленный персонаж - пылесос, присланный из Америки. (отсюда)

Меир Шалев вообще очень красивый мужчина в моем понимании:). Что немаловажно для писателя, я считаю. Вот его фотография 1993 года.


Сейчас он выглядит по-другому, и волос не осталось, но все те же очки и все тот же взгляд. Чем-то напоминает человека начала сороковых.
Книги Шалева переведены на русский - я с удивлением обнаружила их на Озоне! (пост не проплачен. К сожалению:)

Мне очень понравилось интервью, где он рассказывает о своих книгах, героях в них, о семье (кстати, моя бабушка тоже говорила, что они пили чай вприглядку!). Шалев интересно говорит о литературе на иврите, о том, что сейчас происходит с чтением. Улыбнулась, узнав, что огромного кота в его "Русском романе" Шалев назвал Булгаковым.
Очень рекомендую (ссылка на интервью -выше). Кроме всего прочего, там еще и его фотографии :)

Мне теперь всенепременно нужно приобрести две его книги (все остальные тоже, но эти две - в первую очередь) -
"Библия сегодня"

Похоже, ее можно в Интернете читать, но мне хочется бумажную, причем и на иврите, и на русском.
и
"Впервые в Библии"


Почему именно эти две? Насколько я поняла, в них увлекательно пересказываются и объясняются библейские истории. В своем интервью Шалев говорит о том, как будучи ребенком, любил ездить с отцом в места, где эти истории происходили, слушать его рассказы, которые никогда не надоедали. И сетует на то, что на уроках Библии в школе все обычно засыпают через 5 минут.
Поскольку моим детям, скорее всего, тоже предстоит засыпать, хочется чтобы до этого момента они узнали что-то интересное. Ну, и я вместе с ними.

А про вторую книгу, которую купила, напишу потом. Она тоже мемуары, только о Хайфе 50-х годов и о семье иммигрантов из Румынии.

Наверху всегда есть ощущение параллельного мира.
Нет проблем. Есть только спокойствие.

''


Читать дальше...Свернуть )

Читают в Бремене много. В трамваях, поездах, на улице.
К слову-звонок мобильного в общественном месте, музыка, которую слышно через наушники - все это страшное нарушение хорошего тона и пощечина приличным манерам.
В трамвае если я и видела кого-то с наушниками, то считанные разы и только явных не-немцев. За два месяца пребывания в городе я только однажды слышала, как кто-то разговаривает в транспорте по мобильному телефону.Это был симпатичный негр.
Подавляющее большинство людей читает книги во время поездки.

Городская библиотека имеет большое количество отделений, почти все те, что я видела расположены в торговых центрах.Не исключением было и то отделение, в которое я наведывалась с детьми-неспешная десятиминутная прогулка по парку, и мы на месте, на втором этаже, у фонтана.


Читать и смотреть дальше...Свернуть )


Еще о Бремене можно прочесть здесь.

Про стирку

Сколько я себя помню, у нас была стиральная машина.
В "хрущевке" на Шершнева в Белгороде она стояла в ванной, казавшейся мне просторной, где на стеклянной полочке над умывальником лежало мамино "волшебное зеркальце". Мама всегда говорила мне, что видит все, что я делаю. А я, сколько ни подставляла стул и ни пыталась добраться до полочки, никак этого волшебного зеркальца найти не могла.

Не думаю, чтобы у нас было много стирки: в семье было только торе, вещей не так уж и много, а постельное белье мы раз в месяц сдавали в прачечную, дома его не стирали. На всех простынях, пододеяльниках и наволочках, на всех банных полотенцах были пришиты номерки, по которым работники прачечной потом определяли, кому белье возвращать.

Мама складывала все в большой чемодан и такой же большой коричневый баул и папа относил их для стирки и глажки. Однажды утром, после очередных обещаний бросить пить, он ушел с чемоданом и баулом. Я (четырехлетняя? пятилетняя?) боявшаяся его пьяных дебошей и трепетно надеявшаяся, что вот теперь папа будет таким, как все папы в книжках, стояла и смотрела, как мама, тоже радостная от предвкушения нормальной жизни, дает ему список продуктов и как он целует ее, как в темном коридоре за ним закрывается дверь…

Помню, как с каждым часом мамино настроение портилось, как наступил вечер, а папы все не было, как я сидела тихо-тихо, а за окном было холодно и пасмурно, мне было скучно и страшно – я не решалась подходить к маме…
Папа вернулся через пару дней – какой-то взъерошенный и пропахший спиртным.
Наверное, после этого случая мама стала заказывать подвозку – за бельем приезжали и потом привозили чистое, отглаженное и накрахмаленное на дом.

У меня были подружки, у которых дома не было стиральной машины. Нехитрый набор вещей стирался руками.
Вечером все замачивалось в тазике, а наутро затевалась стирка.
Я тогда не особо интересовалась подобными процессами, но помню, что мамы именно этому учили дочек.
Знаю, что в некоторых семьях мамы или бабушки замачивали белье с вечера в ванной и наутро стирали целый день.

Читать дальше...Свернуть )
Вспомнила я все это благодаря главе "On Doing Laundry" ("Про стирку") из книги Словенки Дракулич "Как мы пережили коммунизм и даже смеялись при этом", о которой я уже писала.
Хотела перевести только часть главы, но начала и уже не смогла пропустить ни одной строчки, так всю главу и перевела.
Напомню – книга вышла в 1989 году.
Прежде чем читать, закройте глаза и вспомните этот год. Не политические события – Перестройку, падение Берлинской стены, вывод советских войск из Афганистана, смерть Сахарова… Не фильм "Интердевочка", хотя это уже ближе.
Вспомните мелочи. Улицы, квартиры, подъезды. Кухни, ванные…

"О стирке": глава из книги Славенки Дракулич "Как мы пережили коммунизм и даже смеялись при этом"

ЧитатьСвернуть )

Красивая бутылка в мусорном ведре. Конечно, я и виду не подам, что меня это удивляет, но как можно выбрасывать такую красивую бутылку? Ее можно приспособить подо что-то, поставить на окно, в конце концов - пусть будет вместо вазы. Но выбрасывать?
Так я думала, идя по пустой душевой в общежитии американского университета, куда приехала по программе обмена, и то и дело оглядывалась на бутылку в ведре - как будто надеясь что тот, кто ее выбросил, одумается и вернется.
Я и еще одна девочка приехали в разгар весенних каникул, и были, наверное, единственными обитателями одинадцатиэтажного здания.
Душевая сияла кафелем, а в кабинке мне так и не удалось разобраться с краном - таких я никогда прежде не видела.
В столовой мы взяли подносы и медленно продвигались от стойки к стойке, набирая в тарелки то одно, то другое.
Я шла и вспоминала где-то услышанный рассказ о том, как Высоцкого вырвало прямо на улице в Германии после того, как он увидел все тамошнее изобилие. Не знаю, правдой ли был тот рассказ - меня одолевало чувство, которое можно описать как  что-то пограничное между эйфорией и позывами к тошноте. Припомнить, что я тогда набрала - сложно, может быть, когда-то я отыщу письмо, отправленное родителям: с подробным перечислением всех блюд.. Стейки и жаркое, блинчики, что-то мексиканское, бесчисленное количество салатов и гарниров, несколько видов напитков и десертов...
Я сидела, поставив поднос перед собой на стол, едва попробовав еду. Потом встала и отнесла его туда, где двое рабочих сбрасывали объедки в мусорные баки.
Все, что было набрано, отправилось на помойку.
И в голове было торжествующее: "Я. Это. Сделала."

Была весна 1995 года.
Далеко за океаном, в общежитии в Харькове, на полке над пустым старым холодильником, будившим меня своим страшным гудением по ночам, стояли чай и бульонный порошок.
Эти чай с порошком и гречка были единственным, чем я питалась неделями - родители кормили и содержали моего полуторагодовалого сына, и на меня уже не хватало денег, как прежде. Да и на деньги тогда не особо можно было разгуляться.
Накануне поездки мы с еще одной девочкой из университетского общежития на Отакара Яроша пошли сдавать кровь и нам дали талоны на обед для доноров. Помню, как кружилась голова от запаха супа и мягких свежих булочек.

Не знаю, что было со мной тогда в американской столовой.
Возможно, шок.
Состояние удивления и постоянных открытий сопровождало меня все то время, покая я находилась в США.
А потом я вернулась, и мне показалось, что по чье-то злой воле я в одно мгновение перенеслась из места, где было много света, где все было легко и возможно, в темный душный чулан, и должна сидеть там, скорчившись, до конца моих дней...

Я очень жалею, что не прочла книгуСлавенки Дракулич "Как мы пережили коммунизм и даже смеялись при этом" тогда, когда она была написана.
В 1991 году она многое бы изменила во мне и, возможно, даже моя жизнь сложилась бы иначе.
Но даже теперь, почти двадцать лет спустя, я прочла эту книгу с интересом и многое поняла.
Прежде всего о себе.

Из главы 19 - "Как мы пережили коммунизм"

"Могу тебя сильно удивить, дорогая, сказав, что люди должны жить и выживать даже во время войн. Кроме того - как ты думаешь, как нам удалось выжить при коммунизме?"
Читать дальше...Свернуть )

ADD-Friendly Way to Organize Your Life

 

Когда-то я получила от hope_t великолепный подарок, значимость которого в моей жизни огромна. Две книги об ADD/ADHD.

Фотография обложки одной из них - перед вами. Эта книга стала для меня настольной. Многие советы помогли мне. Мало того, ее по достоинству оценили мои подруги(даже те, у кого нет этого синдрома) , кому я давала книгу читать - каждая применяла на практике какие-то советы по организации жизни, и результатом было неизменное: "Вот здорово!". 
Ту же фразу мне хочется сказать сейчас по поводу того, что делает Оля: она переводит самое-самое интересное и важное из этой замечательной книги. 
Вот представьте, что у вас дома жуткий бардак, и просто руки опускаются и тошнит от одной мысли, что нужно все убрать, и вы не знаете, за что браться в первую очередь. Знаете, что вам поможет? Бумага, свернутая трубочкой. Направьте свою "подзорную трубу" в каком-то направлении, вы четко увидете границы места, где необходимо применить свои силы! 
Этот и другие (как не сойти с ума по утрам, 4 заброшеных дела) советы - здесь

От себя могу скромно предложить кусочек советов по "разгребанию бумажных завалов".

 

Метки:

25 апр, 2009

В своей книге Робин Шарма пишет, что нужно вспомнить любовь к приключениям, присушую детям, написать список из 12 "приключений", которые хотелось бы испытать, и каждый месяц исполнять по одному.

Рам Орен. "Латрун"

- А ты знаешь, кто такой Мики Маркус?
- Понятия не имею. Но я знаю, кто такой Мики Маус!
(из разговора между мной и Женей)

А вы знаете, кто такой Мики Маркус? Я теперь - да!

Когда у меня возникла идея свозить детей на концерт в монастырь в Латруне, сразу же появилась необходимость продумать, что я расскажу им о том месте, в котором предстоит побывать. О Латруне я знала всего несколько фактов - там монастырь молчальников, где делают хорошее вино, недалеко расположен парк "Мини-Израиль" (в котором я пока не бывала) и рядом проходит дорога, которая после объявления независимости государства Израиль обстреливалась арабами, и на ней погибло большое количество людей, перевозивших продовольствие, оружие и другие грузы в осажденный Иерусалим.
Когда же в библиотеке мне на глаза попалась книга Рама Орена "Латрун", я немедленно решила ее прочесть.

И теперь история страны представляется мне совсем другой, нежели до прочтения этой книги, похожей скорее на захватывающий роман, который невозможно отложить в сторону, не перелистнув последней страницы. Интереснейшее повествование о войне и любви, история по дням, люди, ставшие историей, Мне жаль, что я только сейчас узнала о них.

24 мая 1948 года

На холме, расположенном на границе между Иудейскими горами и прибрежной равниной, группа халуцим основала в 1907 году поселение. Назвали его Хульда. Поселенцы построили бараки и насадили лес. Во время кровавых событий 1929 года Хульда была временно захвачена арабскими бандитами, но через два года возродилась вновь, уже как кибуц(...)
Недалеко от жилых домов, между деревьями эвкалиптовой рощи, солдаты инженерного взвода подготовили плацдарм для стартового базирования Седьмой Бригады.Сюда из тренировочных лагерей должны были прибыть подразделения к началу операции "Бен-Нун"(...)
За день до начала битвы с юга налетели египетские самолеты и сбросили бомбы на скопление войск в Хульде. Никто не пострадал, была лишь разрушена душевая и сгорел склад с оборудованием. Тревожным взглядом проследил Шломо Шамир за скрывшимися за горизонтом самолетами. Он понимал, что они вернутся, если не в этот же день, то позже, и приказал углубить окопы. Кроме того, он дал указание врачам и санитарам подготовиться к приему большого количества раненых. Было еще кое что, не дававшее ему покоя: он знал, что самолеты могут бомбить не только сосредоточения войск, но и соседний кибуц, где было много детей. Шломо запрыгнул в джип, примчался в кибуц и потребовал вывезти детей в безопасное место. Секретарь не стал задавать лишних вопросов. На кибуцном грузовике он подкатил к детскому саду и вместе с воспитательницей усадил детей в кузов. К ним присоеденились несколько женщин и грузовик выехал в направлении центра страны.
Дети думали, что едут на экскурсию. Рон Хульдаи,которому было тогда четыре года, спросил воспитательницу, не забыла ли она захватить конфеты. Не прошло и двух часов после того, как они выехали из кибуца, как вновь появились два египетских самолета. Один стал обстреливать из пулемета солдат, находившихся в лесу. Второй полетел по направлению к Хульде, где сбросил бомбы на детский сад.




Profile

springwater
Springwater

Latest Month

Сентябрь 2017
Вс Пн Вт Ср Чт Пт Сб
     12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930

Метки

Syndicate

RSS Atom
Разработано LiveJournal.com
Designed by chasethestars