Category: еда

Category was added automatically. Read all entries about "еда".

Детские книги на иврите

1.Рецензии на детские книги на сайте газеты "Ха-Арец"
(Рецензии на книги для взрослых там же)
2. Путеводитель по книгам на иврите - сообщество knizhechki_il
3. "Вчитываемся в иврит" - сообщество о книгах на иврите
4. Книги на иврите для девочки 8-9 лет: тред в детском сообществе
5. Детские книги на иврите - тег у lenay (у Лены есть также просто "книги на иврите", "детские книги на английском", "детские книги" и "занятия с детьми"  - это не всегда о книгах, но очень близко.)
6. Мой пост с вопросом о книгах для детей и немногочисленными комментариями в детском сообществе
7. Тег "Чтение" в израильском сообществе о детях, по которому очень много всего интересного!
8. Детские книги на иврите для возраста от года до 4+

Книги на иврите, переведенные на русский язык:
1. Меир Шалев "Обыкновенные удивительные истории" (кто такой Меир Шалев)


Collapse )

Museumsdorf Cloppenburg, Нижняя Саксония - Этнографический музей под открытым небом.(7)

Про еду и детскую площадку


Место было идеальным.
Потому что в Германии, да и вообще где угодно, пойти куда-то, где кормят нормальной едой, было очень проблематично.

Не потому, что таких мест нет: совсем наоборот, их очень много. Столики со скатертями, все свежее, вкусное. Вот только беда: с маленьким ребенком ожидание, пока подойдут принять заказ, потом пока его принесут, и когда уже наконец подойдут, чтобы получить деньги - все это превращается из удовольствия в настоящую пытку. 
Маленькому ребенку (в частности, моему сверхгиперактивному трехлетке) невозможно усидеть, тянется скатерть, на пол летит все, что мама не успела подхватить, попутно сестра пинается ногой тут же можно дернуть ее за волосы, обтерев руку, которая до этого окуналась в горчицу, о новую футболку старшего брата.

Здесь де мы сели на улице, и пока готовили заказ, дети бегали и прыгали на площадке. Мы с Женей поочередно за ними присматривали (формула "один взрослый на одного ребенка" в действии) и все получили удовольствие.


Collapse )

Museumsdorf Cloppenburg, Нижняя Саксония - Этнографический музей под открытым небом.(3)



Продолжение. Начало здесь и здесь.

После гигантских размеров сараев для сельхозтехники и разнообразных карет и повозок начались дома. Это было очень интересно. Я помню, что в России, в деревне, где у нас был дом-дача, соседи в холодное время года брали разную живность к себе, держали в прихожей.  Нижнесаксонские крестьтяне делали то же самое, только их дома строились таким образом, что к дому просто примыкала часть для скота и техники. С жилой частью она соединялась общей стеной и дверью.

Collapse )

Меа Шеарим



Вчера благодаря Инне я оказалась в Иерусалиме, в ортодоксальном квартале Меа Шеарим.
Замечательная поездка!
Enjoy.

Collapse )

А потом был рынок, кофе и суп из артишоков в необыкновенно приятной компании.Но это уже совсем другая история :)

Кулинарная выставка в Тель-Авиве.

Во вторник побывали на кулинарной выставке. Ехала туда и сама не знала, чего ожидать, потому что на мероприятии такого рода я была впервые. И хотя "бывалые" товарищи сказали, что выставка была ужасной, мне понравилось! Красота вокруг, много людей, света, запахов, экраны огромные и разные красивые и вкусные штуки продаются.

Сначала ехали в поезде. Саше было скучно и она каждые пять минут спрашивала: "А когда мы уже приедем?"

Collapse )

О хлебе насущном. В школах.

Не успела я завести тег "Саша-первоклассница", как пришло время новому. Казалось бы я, как опытная мама, не должна волноваться и с закрытыми глазами собирать ребенка в школу, без подсказок зная, что, как и когда делать. Но вот уже который день читаю советы, проверяю списки, раздумываю над меню

Еврейская я мама или не еврейская? А еврейскую маму всегда очень интересует, хорошо ли ест ребенок.

Знаю, что в США во всех школах есть обеды, поскольку еще в 1946 году президент Гарри Труман подписал указ, по которому все государственные и частные школы обязаны обеспечивать учеников едой.  В Израиле в подавляющем большинстве школ в течение дня дети едят то, что приносят с собой из дома, а поскольку нет возможности даже разогреть, школьный день длинный (даже у малышей - частенько до 14.40, не говоря о старшеклассниках) - выбор еды для школьных перекусов весьма и весьма ограничен.

Когда я работала в старших классах, на территории громадной школы, куда приезжали учиться более полутора тысяч детей из разных районов Тель-Авива был буфет - крошечный киоск на улице, где можно было купить питу с фалафелем, хумусом и чипсами, шоколадки, сладости и т.п. Во время перемен толпа детей ревущим потоком, сносящим все на своем пути, устремлялась  к киоску, и я удивлялась, как эта маленькая кабинка выдерживает атаку и не падает под натиском.

Те, у кого локти покрепче и глотка полуженее протискивались сквозь остальных и получали свой обед, а те, кто не умел или не хотел просачиваться сквозь прыгающую, орущую, толкающуюся толпу, так и оставались за пределами кучи-малы, наваливавшейся на киоск.

Иногда дети приносили с собой жуткую химическую смесь под названием "Мана хама" ("горячая еда") - пластиковый стаканчик с порошком, в который нужно было добавить кипяток, размешать и есть "сосиски с картошкой" или "спагетти болоньез", или еще что-то под красивым названием, хотя при одном взгляде на составляющие с бесчисленными E не оставлось сомнения, что настоящая еда даже рядом не лежала.




картинка отсюда

Горячая вода, как, впрочем, холодильник и микроволновая печь, была только в учительской, и во время перемены у дверей выстраивалась очередь детей со стаканчиками этой самой "Маны хамы". Заходить в учительскую детям строго-настрого запрещалось, и возможность поесть зависела от того, получится ли поймать учителя, который согласится наполнить пластиковый стаканчик кипятком. Кто-то из учителей с радостью помогал детям, кто-то недовольно кривился и говорил "В последний раз, посмотрите, сколько вас, я тоже хочу отдохнуть!", а кто-то раздраженно отмахивался.

Были те, кто не пытался с боем взять киоск или уговорить учительницу нажать на кнопку кулера. Они просто доставали бутерброд с шоколадной намазкой и задумчиво жевали его, сидя на полу возле брошеных рюкзаков и листая учебники и тетради.
А кто-то выходил из школы и шел в близлежащие кафе, "маколеты" (маленькие магазины, торгующие разной мелочью и незамысловатой снедью) - благо, школа располагалась в самом центре Тель-Авива.

Столовые хоть каким-то, пусть не разнообразным выбором блюд есть в школах-интернатах. В такой школе учится старший. Часто в таких учебных заведениях школьники занимаются на обычных дневнх отделениях, что имеет место и в нашем случае. Так что есть возможность купить талоны и съесть на большой перемене горячий обед. Есть даже комната с микроволновками и холодильником, и тогда принесенная из дома еда не испортится и ее можно разогреть - в том случае, если к микроволновкам не будет большой очереди.

В начальных школах нет и такой опции.
Городок, где мы живем, занимает первое место в Израиле по количеству детей 5-12 лет с избыточным весом. Культурный и экономический факторы имеют значение но, думаю, не последнюю роль играет и то, как питаются школьники. 

В школу, где учится Саша, моя средняя, дети приходят на занятия к 8 утра, заканчивается учеба  около трех (действует "длинный день"). В 10 утра все садятся в классе и едят за партами то, что принесли с собой. Никто не следит, вымыли ли дети руки. Когда там же учился старший, учительница хотя бы в первом-втором классе отводила детей к умывальникам (Мыла не было. Как и туалетной бумаги в незакрывающихся -для безопасности детей - кабинках). Теперь же все приносят либо влажные салфетки, либо антисептические гели для рук.

С сентября до конца октября горячей еды нет, поэтому на второй перемене, предназначенной для принятия пищи, снова питаются тем, что принесли из дома.
C ноября по начало июня привозят горячие обеды тем, чьи родители оплатили кейтеринг. В эти дни можно надеяться, что ребенок поест нормально - мясо или птицу с гарниром, овощи и фрукты. А еще учителям раздают опросники, которые заполняются для того, чтобы выяснить, что из привозимого дети едят, а что - нет.
Тема эта волнует не только меня. И поскольку еду привозят не каждый день, по вторникам и пятницам мамы выписывают восьмерки в воздухе и превращаются в поваров и диетологов в стремлении снабдить отпрысков чем-то полезным да еще и так, чтобы они это съели.

Саша берет с собой еду в коробочки из плотной фольги, которую я заворачиваю в плотный кулек, кладу вилочку, салфетку, хлеб - если нужно.
Collapse )
Вот и трачу я сейчас время, в очередной раз составляя списки продуктов, думая, во что класть еду, чем мыть руки, что постелить на парту. 
Хорошо, что в этом году отменят "длинный день!"

Как мы пережили коммунизм и даже смеялись при этом


Красивая бутылка в мусорном ведре. Конечно, я и виду не подам, что меня это удивляет, но как можно выбрасывать такую красивую бутылку? Ее можно приспособить подо что-то, поставить на окно, в конце концов - пусть будет вместо вазы. Но выбрасывать?
Так я думала, идя по пустой душевой в общежитии американского университета, куда приехала по программе обмена, и то и дело оглядывалась на бутылку в ведре - как будто надеясь что тот, кто ее выбросил, одумается и вернется.
Я и еще одна девочка приехали в разгар весенних каникул, и были, наверное, единственными обитателями одинадцатиэтажного здания.
Душевая сияла кафелем, а в кабинке мне так и не удалось разобраться с краном - таких я никогда прежде не видела.
В столовой мы взяли подносы и медленно продвигались от стойки к стойке, набирая в тарелки то одно, то другое.
Я шла и вспоминала где-то услышанный рассказ о том, как Высоцкого вырвало прямо на улице в Германии после того, как он увидел все тамошнее изобилие. Не знаю, правдой ли был тот рассказ - меня одолевало чувство, которое можно описать как  что-то пограничное между эйфорией и позывами к тошноте. Припомнить, что я тогда набрала - сложно, может быть, когда-то я отыщу письмо, отправленное родителям: с подробным перечислением всех блюд.. Стейки и жаркое, блинчики, что-то мексиканское, бесчисленное количество салатов и гарниров, несколько видов напитков и десертов...
Я сидела, поставив поднос перед собой на стол, едва попробовав еду. Потом встала и отнесла его туда, где двое рабочих сбрасывали объедки в мусорные баки.
Все, что было набрано, отправилось на помойку.
И в голове было торжествующее: "Я. Это. Сделала."

Была весна 1995 года.
Далеко за океаном, в общежитии в Харькове, на полке над пустым старым холодильником, будившим меня своим страшным гудением по ночам, стояли чай и бульонный порошок.
Эти чай с порошком и гречка были единственным, чем я питалась неделями - родители кормили и содержали моего полуторагодовалого сына, и на меня уже не хватало денег, как прежде. Да и на деньги тогда не особо можно было разгуляться.
Накануне поездки мы с еще одной девочкой из университетского общежития на Отакара Яроша пошли сдавать кровь и нам дали талоны на обед для доноров. Помню, как кружилась голова от запаха супа и мягких свежих булочек.

Не знаю, что было со мной тогда в американской столовой.
Возможно, шок.
Состояние удивления и постоянных открытий сопровождало меня все то время, покая я находилась в США.
А потом я вернулась, и мне показалось, что по чье-то злой воле я в одно мгновение перенеслась из места, где было много света, где все было легко и возможно, в темный душный чулан, и должна сидеть там, скорчившись, до конца моих дней...

Я очень жалею, что не прочла книгуСлавенки Дракулич "Как мы пережили коммунизм и даже смеялись при этом" тогда, когда она была написана.
В 1991 году она многое бы изменила во мне и, возможно, даже моя жизнь сложилась бы иначе.
Но даже теперь, почти двадцать лет спустя, я прочла эту книгу с интересом и многое поняла.
Прежде всего о себе.

Из главы 19 - "Как мы пережили коммунизм"

"Могу тебя сильно удивить, дорогая, сказав, что люди должны жить и выживать даже во время войн. Кроме того - как ты думаешь, как нам удалось выжить при коммунизме?"
Collapse )

Как все успеть и многое себе позволить.Советы от многодетных мам -


Как-то в одном из приложений к Едиот Ахоронот ("Последние известия") была напечатана статья о женщинах-харедим, работающих на полную ставку и имеющих одна 7, а другая  9 детей. Частично я эту статью перевела (и всего-то несколько месяцев ушло :-)
Часть все еще ждет своего часа.
Для себя я нашла несколько заслуживающих внимания идей. Статья длинная, курсивом  - мои пометки.

 

Collapse )

Бумажный мусор

Читаю главу из книги ADD Friendly Ways to Organise Your Life о бумажном мусоре. Прекрасные советы, и благодаря им я избавилась от 

моря отксерокопированных книжек с рецептами, 
от Дарьи Донцовой, 
от ОГРОМНОЙ папки с кулинарными вырезками из израильских  женских журналов
 и от Костиных рабочих тетрадей для студентов-поваров - все было передано дочери нашей бывшей няни. Дочь - профессиональная повариха, у нее свой цех по ихготовлению тортов, она хочет расширить ассортимент и открыть производство полуфабрикатов и готовой еды, так что он была очень рада получить от меня все вышеперечисленное.

Себе я оставила только красиво изданные кулинарные книги - либо подаренные, либо купленные.