Category: армия

Category was added automatically. Read all entries about "армия".

Детские книги на иврите

1.Рецензии на детские книги на сайте газеты "Ха-Арец"
(Рецензии на книги для взрослых там же)
2. Путеводитель по книгам на иврите - сообщество knizhechki_il
3. "Вчитываемся в иврит" - сообщество о книгах на иврите
4. Книги на иврите для девочки 8-9 лет: тред в детском сообществе
5. Детские книги на иврите - тег у lenay (у Лены есть также просто "книги на иврите", "детские книги на английском", "детские книги" и "занятия с детьми"  - это не всегда о книгах, но очень близко.)
6. Мой пост с вопросом о книгах для детей и немногочисленными комментариями в детском сообществе
7. Тег "Чтение" в израильском сообществе о детях, по которому очень много всего интересного!
8. Детские книги на иврите для возраста от года до 4+

Книги на иврите, переведенные на русский язык:
1. Меир Шалев "Обыкновенные удивительные истории" (кто такой Меир Шалев)


Collapse )

Присяга

На присягу к Жене я попала неделю назад, 23 августа как говорится, с корабля на бал - в 5 утра приземлился самолет, а в три часа дня я уже была в Латруне, в Яд ле Ширьон (захватив бабушку и младшего брата).
Очень боялась,что попаду куда-то не туда, но ошибиться было невозможно - столько машин... Двигаясь от стоянки к месту назначения поняла, какую непростительную ошибку допустила - толпы родителей, братьев, сестер, бабушек-дедушек несли ЕДУ. 
А я ЕДУ не взяла. Вообще никакую. Но успокоила себя тем, что ребенок после присяги едет домой (и уж там-то я его откормлюююю), а если он будет ОЧЕНЬ голоден, то рядом нетрудно найти, где перекусить.
На входе нас отправили в большой зал (ура, там были кондиционеры!) где показали видео о том, чем занимались новобранцы в первые недели, потом была лекция, командир очень главный все подробно рассказал и ответил на вопросы.
После этого мы вышли на улицу, стали искать Женю.


Collapse )

Продолжение следует.

Дисклеймер: фотографии обрезать и "прихорашивать" времени не было и нет, так что простите :) Снято нервничающей матерью после бессонной ночи, ни на какую художественную ценность не претендуют.

(no subject)

Женщина стоит у прилавка с колбасами в супермаркете, выбирает.

Попробовала одну, попробовала другую, попробовала третью...

Мужчина рядом не выдерживает: "А вот если бы Вы в России попросили колбасу дать попробовать в магазине, Вас бы пинками из очереди выкинули"

Женщина, невозмутимо жуя, поворачивается к мужчине и отвечает: "Знаете, когда я в девяностом году в России стояла в очереди за кобасой, вся очередь кричала мне "убирайся в совой Израиль" и чуть ли не пинками меня выталкивала. Ну, так вот я здесь, в Израиле, и спокойно пробую себе колбасу!"


Приходит мама ученицы.
"Как провели лето?" - спрашиваю (стараясь забыть, что была война)
"Младшие с отцом ездили к родственникам, а я отменила свои билеты и осталась дома, сын в армии был. Я не знала, что в Ливане - он не говорил, он просил друзей, чтобы мне сообщения на телефон слали, как будто от него. А у меня одно время вся левая сторона отнялась, так я волновалась.
Он очень хотел в армию, сын мой. У него профиль 77, он себе сам поднял до 90 с чем-то, пошел в спецназ. Потом в "Голани", и когда все началось, их туда сразу отправили. Вернулся - я его не узнала сначала, так он похудел."

На первых занятиях разговариваю с детьми немного о том, как они провели каникулы.
Все наперебой рассказывают о том, что делали во время сирены, когда до нас долетели ракеты.